SEPHARDIC HAZZANUT PROJECT
תכנית של חזנות ספרדי
Rast ראסת Bayat ביאת Nahwand נהוונד Saba צבא Sigah שיגא Hijaz חג'אז
Maqam Ajam originated in Persia (Iran), and therefore it was named after Persia, which translates to Ajam in Arabic. Ajam is the Arabic equivalent of the Western Major scale. This maqam is linked with festivity and joyousness. It contains many pizmonim that are associated with holidays and weddings. We apply this maqam to the prayers on the second days of the Yom Tov, Parashiot Vayeseh, Beshalah, and Shophetim, as well as the Shevah Berachot of all weddings. In Parashat Vayeseh, Yaakov marries his wives (wedding) and therefore this maqam is used. Ajam is closely related to the true meaning of song so we use it for Beshalah (Shabbat Shira) and the Seventh Day of Passover because we read the section of "Az Yashir" from the Torah on those days. It is used on Shophetim to mark the joyous event of choosing a king. It is also used for Simhat Torah, which is a day that represents happiness and joy.
©Faraj Samra 2009-2015